Gıdıgıdıvakvak’ın Acıları

Şu Genç Werther’in Acıları var ya hani, bizim Goethe’nin… Adam ne yazmış yahu! Bakın ne demiş –bu arada kitabın Hasan Ali Yücel çevirisini okumak büyük ayrıcalık… O yüzden aynı zamanda çevirmeni de anmak lazım: Mahmure Kahraman.-

 

“Değerli dostum, keşke insanlar –niçin böyle olduklarını ancak Tanrı bilir!- geçip giden şimdiyi yaşamak yerine, geçmişte kalan bir sıkıntının hatıralarını anımsamak için hayal gücünü bu kadar zorlamasalar.”

 

Yazmamak

Yazmamak böyle bir şey işte. Uyanman gerektiğini bildiğin vakitten sonra geçen ilk beş dakikanın -hatta haydi on, yirmi dakika olsun- bir önemi olmadığını düşünsen de saatler sonra uyandığında tatsız, yersiz bir umursamazlık hali salınır ya hücrelerinde…

Yaa.. Umurunda değil. Ben de yedim.